Tuesday, April 16, 2013

1. Gáttir allar

Gáttir allar
áður gangi fram
um skoðast skyli,
um skyggnast skyli,
því að óvíst er að vita
hvar óvinir
sitja á fleti fyrir.

4 comments:

  1. Það er fyndið að ímynda sér óvini sitja fyrir okkur í dag, ef við ætlum að lesa kvæði einhvers staðar. Kannski var hættulegra að skiptast á kvæðum árið 1270, eða hvenær sem þetta var ort. Eigum við að kalla það raunaðstæður?

    Svo er hægt að sjá erindið bara í samhengi við textann. Þetta flott upphaf á kvæði, allar gáttir athugaðar, því þær eru hættulegar. Skerpir lesandann fyrir það sem koma skal. Mögulegir óvinir gera þetta spennandi, þeir geta vegið úr launsátri hvenær sem er.


    gáttir: dyr
    ganga fram: ganga inn
    skyli: skulu / skal
    fleti: bekkur meðfram vegg, eða flöt

    (Hér er hægt að lesa orð sem enginn skilur:
    http://www.flensborg.is/sveinn/Allt/Skrar/Kv%C3%A6%C3%B0i/Havamal.html)

    ReplyDelete
  2. Það að byrja á gáttum, eða dyrum, er eins og opnun eða inngangur að kvæðinu.

    ReplyDelete
  3. En hvað með orðin skoðast og skyggnast? Lýsa þau tveimur ólíkum aðgerðum? Ég held það.

    Báðar aðgerðir eru drifnar áfram af tortryggni - tilgangurinn er að koma auga á óvini.

    Skoðast: Quick-view er orðið sem ég er að leita að. Viðkomandi metur stöðuna með því að fara yfir það helsta: Hverjir eru mættir, eru þeir vopnaðir og hvernig sitja þeir.

    Skyggnast: Sögnin er dregin af orðinu skuggi og ber það með sér að horft sé inn í skugga. Hvað leynist þar? Ég myndi segja, að það lýsi nánari skoðun. Búið er að fara yfir aðalatriðin, en hvað með skúmaskotin?

    Ég er sammála þér, höfundur slær strax tóninn. Ég veit ekki hvort það vakir fyrir honum að gera þetta spennandi, þó að það sé óumdeilanlega raunin. Grunnstefið er: Vertu varkár, því þú veist aldrei.

    ReplyDelete
  4. Flott pæling annars með gáttina. Þetta væri absolut ef kvæðið endaði á því að hann yfirgæfi samkomuna.

    ReplyDelete